🌟 눈 딱[꼭] 감다

1. 더 이상 다른 것을 생각하지 않다.

1. TOMAR LA DECISIÓN FINAL: Dejar de considerar otras opciones.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 민준이는 이번 한번만 눈 딱 감고 비싼 최신형 자동차를 구입했다.
    Min-joon bought an expensive, up-to-date car with his eyes shut only this once.

눈 딱[꼭] 감다: squeeze the lids over the eyeballs,目を瞑る,fermer les yeux fermement,tomar la decisión final,يغلق عينيه,нүдээ тас аних,nhắm chặt mắt,(ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด,memejamkan mata,(досл.) закрывать глаза на что-либо,一闭眼;一咬牙,

2. 남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.

2. HACER LA VISTA GORDA, MIRAR PARA OTRO LADO: Fingir no haber visto el error de alguien.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 이번 한 번만 그냥 눈 꼭 감고 넘어가는 거야!
    Just this one time, just close your eyes!
    Google translate 응, 내 실수를 덮어줘서 정말 고마워. 다시는 이런 실수 저지르지 않을게.
    Yes, thank you very much for covering up my mistakes. i won't make this mistake again.

💕Start 눈딱꼭감다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expresando fechas (59) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Prensa (36) Deporte (88) Describiendo vestimenta (110) Apariencia (121) Presentando comida (78) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Política (149) En la farmacia (10) Ocio (48) Pasatiempo (103) Clima (53) Actuación y diversión (8) Eventos familiares (festividad) (2) Religión (43) En instituciones públicas (8) Historia (92) Tarea doméstica (48) Eventos familiares (57) Lengua (160) Amor y matrimonio (28) Describiendo la apariencia física (97) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Clima y estación (101) Trabajo y Carrera profesional (130) Fin de semana y vacaciones (47) Sistema social (81) Relaciones humanas (52)